>> ZG·言語学習 >  >> 言語と文化 >> 文化言語学

マラヤーラム語で何が幸せですか?

マラヤーラム語の「幸せ」は、コンテキストに応じていくつかの方法で翻訳できます。

1。 സന്തോഷം(サントサム): これは「幸せ」の最も一般的で一般的な言葉です。

2。 സന്തോഷവാൻ(Santhoshavan): これは、形容詞として「幸せ」を意味し、幸せな人を説明します。

3。 സന്തോഷിതൻ(Santhositthan): これは、形容詞としての「幸せ」を意味しますが、少しフォーマルです。

4。 സന്തോഷപ്പെടുക(santhoshappeduka): これは、「幸せになる」、「幸せに感じる」、または「喜んでいる」ことを意味します。

5。 സന്തോഷം(Santhosham neruka): これは文字通り「幸福を望む」を意味しますが、「お誕生日おめでとう」または「おめでとう」と言うために使用される一般的な表現です。

最良の翻訳は、特定の状況とあなたが伝えようとしていることに依存します。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。