フォーマル:
* אאממ業績דדד: (Ikh Mis dir) - これは直接的な翻訳であり、それを言う最も正式な方法です。
* אאךדד業者: (Ikh Fel dir) - これは文字通り「私はあなたがいなくて寂しい」を意味し、正式です。
非公式:
* אאא業者ערדד業者: (Ikh ver dir gemisht) - これは「私はあなたについて混乱している」という意味であり、「私はあなたがいなくて寂しい」と言うためのより愛情深い方法です。
* אא業績דדד業者: (Ikh Hob Dir Gemisht) - これは「私はあなたがいなくて寂しかった」を意味し、それを言うためのより愛情深い方法でもあります。
* אאגעפגעפ業績דדד: (Ikh Gefin dir) - これは「私はあなたがいなくて寂しい」を意味し、それを言うよりカジュアルな方法です。
さらに愛情深い:
* אא業者אבדדא業者דעםדעםדעםדעם: (ikh hob dir af dem harts) - これは「私はあなたが私の心にあなたを持っている」を意味し、「私はあなたがいなくて寂しい」と言うための非常に愛情深く心からの方法です。
使用するフレーズを選択する最良の方法は、あなたが話している人との関係と状況の文脈に依存します。
