>> ZG·言語学習 >  >> 応用言語学 >> 翻訳研究

ロマーニワードヴォリブの英語翻訳とは何ですか?

ロマニの言葉「voliv」は実際には少し難しいです。それは独立した言葉ではなく、むしろ「boliv te」というフレーズの一部です。 このフレーズは、「私はしたい」に変換されます 英語で。

したがって、「Voliv」には直接の英語に相当するものはありませんが、次のようなフレーズを形成するために使用できます。

* "Voliv Te Kha" - "食べたい"

* "Voliv Te Ja" - "私は行ってみたい"

* "Voliv te dik" - "見たい"

「Voliv TE」はフレーズであり、一言ではないことを忘れないでください。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。