>> ZG·言語学習 >  >> 応用言語学 >> 翻訳研究

こんにちは、誰かがラテン語に次のフレーズを翻訳できますか?

説明が記載されたフレーズのラテン語翻訳は次のとおりです。

1。星の間であなたの夢を達成してください。

* ラテン: *intersidera somnia tua as seckeser。*

説明:

* intersidera: 星の中で

* Somnia Tua: あなたの夢

* sequere: 達成、達成

2。エンジェルセレフィナの翼を保護しました。

* ラテン: *Alae AngelorumSeraphinæTeProtegunt、Volas。*

説明:

* alae angelorumseraphinæ: 天使のセラフィナの翼

* te Protegunt: あなたを守ってください

* volas: あなたは飛ぶ

注:

*これらの翻訳はかなり文字通りであり、最もエレガントなラテン語や慣用的なラテン語ではないかもしれません。

*「Seraphina」というフレーズはラテン語の名前ではないため、元の形に保たれています。

*特定のコンテキストと望ましい効果に応じて、これらのフレーズをラテン語で表現するためのより詩的または精巧な方法を見つける可能性があります。

これが役立つことを願っています!

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。