フォーマル:
* 完成している (Ya Skuchayu Po Tebye) - これは「I Miss You」の最も一般的で文字通りの翻訳です。正式な状況を含むすべての状況に適しています。
* するまするげするまで (Mne Tebya ne Khvataet) - これは「私はあなたをLake you」に翻訳し、「私はあなたがいなくて寂しい」と言うより詩的な方法です。
非公式:
* 完成した。 (Ya Skuchayu) - これは「あなたがいなくて寂しい」と言うより短くてカジュアルな方法です。それは友人や家族に適しています。
* потебескр協。 (Po Tebye Skuchayu) - これは「あなたがいなくて寂しい」と言うもう1つのカジュアルな方法です。 「Ya Skuchayu」よりももう少し愛情深いです。
* соскочился/соскочилась。 (soskuchilsya/soskuchilas) - これは「あなたがいなくて寂しい」と言うための非常にカジュアルで非公式の方法です。親しい友人や家族に適しています。
上記に加えて、次のようなフレーズを使用することもできます。
* ulルー≥потебескか説明。 (Ya ochen po tebye skuchayu) - 「私はあなたがいなくて寂しいです。」
* 完成してください (ya silno skuchayu po tebye) - 「私はあなたがいなくて寂しいです。」
* 紫外線потебесоскかか行き来します (ya po tebye soskuchilsya/soskuchilas) - 「私はあなたがいなくて寂しいです」(よりカジュアル)。
正しいフレーズを選択する最良の方法は、あなたが話している人とのコンテキストとあなたの関係を考慮することです。
