>> ZG·言語学習 >  >> 応用言語学 >> 翻訳研究

翻訳はTranslatusに似ていますか?

「意味」と「翻訳」という言葉は、互いの直接的な翻訳ではありません。それらは異なるカテゴリに属し、異なる意味を持っています。

これが故障です:

* 意味: これは、の重要性、目的、または意図を指す名詞です 何かの。また、概念またはアイデアを参照することもできます 単語、フレーズ、またはシンボルによって伝えられます。

* 翻訳: これは、ラテン語の動詞「Transferre」の過去分詞です。 。それは物理的な動きを意味します ある場所から別の場所へ。

どちらの単語にも変換の感覚があります 、それらはアプリケーションでは異なります。

「意味」とは、理解と解釈に関するものです「translatus」は動きと移転に関するものです

コンテキストと意図に基づいて、これらの単語を区別することが重要です。

これらの単語間の特定のユースケースまたは接続を検討したい場合はお知らせください。助けてくれてうれしいです!

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。