フォーマル:
* ManGyaring: これは、「お願い」と言う最もフォーマルで丁寧な方法です。
* pakisabi: これは、誰かにあなたのために何かをするように頼むときに使用されます。たとえば、「Pakisabi Sa Kanya Na Tatawag Ako Mamaya」。 (後で電話すると彼に言ってください。)
非公式:
* paki: これは、「お願い」と言うより短く、よりカジュアルな方法です。日常の会話でよく使用されます。
* pwede ba: これは文字通り「それができる」という意味ですが、それは何かを求めるための丁寧な方法として使用されています。たとえば、「Pwede ba akong uminom ng tubig?」 (水を頂けますか?)
その他のオプション:
* Kung Pwede: これは「可能であれば」を意味し、不便なことを求めているときに使用できます。たとえば、「Kung Pwede、Pakisara ng Pinto」。 (可能であれば、ドアを閉めてください。)
* sa pakiusap: これは文字通り「嘆願で」を意味し、何かを求めるより正式な方法です。
「お願い」と言う最良の方法は、状況とあなたが話している人との関係に依存します。
例:
* フォーマル: マンジャーリング、パキアボットng libro。 (お願いします、私に本を渡してもらえますか?)
* 非公式: paki-kuha ng remote。 (リモコンをつかんでください。)
* politerリクエスト: Pwede ba akong umupo dito? (ここに座ってもいいですか?)
* 嘆願で: Sa Pakiusap、Pakitulong naman po sa kin。 (どうか、私はあなたに頼みます、私を助けてください。)
