その理由は次のとおりです。
* 単語自体は「Italien」です 、これは男性的な名詞です。
* フランス語の形容詞は一般に、彼らが変更する名詞と性別に同意します。 したがって、「イタリア人」(イタリア人)について話している場合は、形容詞の男性的な形を使用します。 ただし、「イタリアの女性」(UNE Italienne)について話している場合は、女性の形を使用します。
ここにいくつかの例があります:
* un homme yaterien (イタリア人)
* une femme italienne (イタリアの女性)
* lecinémaItalien (イタリア映画)
* la Cuisine Italienne (イタリア料理)
