「こんにちは」は英語での比較的最近の挨拶であり、その起源はやや議論されています。
ただし、言語で挨拶がどのように表現されるかを見て、「Hello」と類似点を共有する言葉を見つけることができます。
同様の意味:
* "Hola"(スペイン語): 正式な状況と非公式の両方の状況によく使用される一般的な挨拶。
* "Bonjour"(フランス語): より専門的な設定でよく使用される正式な挨拶。
* "Ciao"(イタリア語): 「こんにちは」または「さようなら」に似た、よりカジュアルな挨拶。
* "Guten Tag"(ドイツ語): 文字通り「良い日」を意味する正式な挨拶。
* "Shalom"(ヘブライ語): 「平和」を意味する伝統的な挨拶。
* "namaste"(ヒンディー語): 文字通り「私はあなたの中の神にお辞儀をする」という意味の敬意を払っています。
健全な類似点:
* "hallo"(ドイツ語): 「Hello」と音が非常に似ており、挨拶としても使用されます。
* "Hullo"(英語、古風): 「Hello」の古い形式で、ユーモラスまたは正式なコンテキストで使用されることもあります。
* "Hey"(英語): よりカジュアルで非公式の挨拶。
重要な注意:
一部の言語には、似たように聞こえる、または同様の意味を持つ言葉がありますが、「こんにちは」の直接的な翻訳ではないかもしれません。
言語が独立して進化し、挨拶を表現する独自の方法を持っているため、「hello」と「hello」とはまったく同じ *の単語を持つ言語を見つけることはありません。
