場所に戻るには:
* pabalik sa: これは最も直接的な翻訳であり、「Back to」を意味します。
* Bumalik SA: これは「戻る」ことを意味します。
* Pagbalik SA: これは「戻る」ことを意味します。
状態または状態に戻るための
* Bumalik SA: これは、「通常に戻る」などの状態や状態に戻るためにも使用できます。
* muling: これは「繰り返し」または「もう一度」を意味し、以前の状態に戻ることを表現するために使用できます。
例:
* pabalik sa bahay: 家に戻る。
* bumalik sa trabaho: 仕事に戻る。
* pagbalik sa normal: 通常に戻ります。
* Muling bumalik sa pag-aaral: 再び勉強に戻ります。
最良の翻訳は特定の状況に依存します。
