>> ZG·言語学習 >  >> 応用言語学 >> 翻訳研究

私の英語の翻訳は何ですか?

「Me Canse de Esperar」の英語翻訳は、コンテキストに依存します。それは意味することができます:

1。 「私は待つのにうんざりしています。」 これは最も一般的で文字通りの翻訳です。

2。 「待っていた。」 これは、スピーカーの不満と焦りを強調しています。

3。 「私は十分に長く待っていました。」 これは、スピーカーが待っていた時間の長さを強調します。

4。 「もう待つことはできません。」 これは、スピーカーがさらに待つことができないことに焦点を当てています。

最良の翻訳は、伝えたい特定のニュアンスに依存します。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。