>> ZG·言語学習 >  >> 応用言語学 >> 翻訳研究

フランス語で友達が恋しいとどう思いますか?

形式のレベルと伝えたい特定のニュアンスに応じて、フランス語で「私は友達が恋しい」と言う方法がいくつかあります。ここにいくつかのオプションがあります:

フォーマル:

* je me me sens triste de ne pas voir mon ami/mamie。 (友達に会わないのは悲しいことです)

* j'ai beaucoup de de ne pas pouvoir voir mon ami/mamie。 (友達に会えなかったことを深く後悔しています)

非公式:

* je pensebeaucoupàmonami/mamie。 (私は私の友人についてよく考えています)

* il me manque mon ami/mamie。 (友達が恋しい)

* j'aimerais tellement voir mon ami/mamie。 (友達に会いたいです)

* j'ai envie de voir mon ami/mamie。 (友達に会いたい)

また、特定の詳細を追加して、次のような文章をより個人的にすることもできます。

* je pensebeaucoupàtouslesbonsの瞬間は、パセスアンサンブルです。 (私たちが一緒に持っていたすべての楽しい時間について多くのことを考えています)

* j'aimerais bien lui parler。 (私は彼/彼女に話したいです)

あなたの友人の性別に合うように、代名詞「Mon」(私の)の性別を調整することを忘れないでください。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。