>> ZG·言語学習 >  >> 応用言語学 >> 翻訳研究

タミル語の意味は何ですか?

タミル語の「かもしれない」は、あなたが伝えたいコンテキストとニュアンスに応じて、いくつかの方法で翻訳することができます。ここにいくつかのオプションがあります:

フォーマル:

* இருக்கலாம்(Irukkalām): これは最も一般的で多用途の翻訳です。それは可能性または確率を意味します。

* நிகழலாம்(nigazhalām): これは、「発生する可能性がある」または「発生する可能性がある」を意味します。

非公式:

* ஒருவேளை(oruvelai): これは、「多分」または「おそらく」と言うよりカジュアルな方法です。

* சாத்தியம்(sathiyam): これは文字通り「可能性」を意味し、正式な文脈でよく使用されます。

文章の例:

* 彼は家にいるかもしれません。 (அவர்அவர்வீட்டில்)

* 明日は雨が降るかもしれません。 (நாளைநாளைமழை)

* 多分彼女は正しい。 (ஒருவேளைஒருவேளைஅவள்)

* 彼が嘘をついている可能性があります。 (அவர்பொய் பொய்சாத்தியம்)

最良の翻訳は、特定の状況と伝えたい形式のレベルに依存します。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。