>> ZG·言語学習 >  >> 応用言語学 >> 翻訳研究

Sip y tu donde eresとはどういう意味ですか?

「sip y tu donde eres」というフレーズは、以下に翻訳される一般的なスペインのスラングフレーズです。

"そしてあなたはどこにいるの?"

それは自分の場所や居場所について誰かに尋ねるために使用されます カジュアルでフレンドリーな方法で。

これがフレーズの内訳です:

* sip: これは「YTú」の短縮バージョンであり、「あなた」を意味します

* tu: これは「あなた」と言う正式な方法です

* donde: これは「どこ」を意味します

* eres: これは、現在の時制で「あなた」のために「be」の共役です

例:

* 人A: ホラ、¿cómoEstás? (こんにちは お元気ですか?)

* 人B: ビエン、グラシアス。 ¿ytú? (いいね、ありがとう。そしてあなた?)

* 人A: sip、ytúdondeeres? (そして、あなた、あなたはどこにいますか?)

注: このフレーズは通常、友人や知人との非公式の状況で使用されます。より正式な設定では失礼または不適切と見なされるかもしれません。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。