* 平野: これは最も一般的な翻訳です。特に、木の少ない土地の広い平らなエリアを指す場合。
* フィールド: これはより具体的な翻訳であり、通常、農業に使用される土地のより小さな地域を参照するときに使用されます。
* 牧草地: これは別の特定の翻訳であり、通常、野生の花を持つ草が茂った領域を参照するときに使用されます。
最終的に、「カパタガン」の最高の翻訳は、それが使用されている特定のコンテキストに依存します。
* 平野: これは最も一般的な翻訳です。特に、木の少ない土地の広い平らなエリアを指す場合。
* フィールド: これはより具体的な翻訳であり、通常、農業に使用される土地のより小さな地域を参照するときに使用されます。
* 牧草地: これは別の特定の翻訳であり、通常、野生の花を持つ草が茂った領域を参照するときに使用されます。
最終的に、「カパタガン」の最高の翻訳は、それが使用されている特定のコンテキストに依存します。