>> ZG·言語学習 >  >> 応用言語学 >> 翻訳研究

不完全さとPasseの違いは、フランス語で過去の時制を構成しますか?

フランス語での不完全とパセの時制はどちらも過去の時制ですが、アクションのさまざまな側面を伝えるためにさまざまな状況で使用されています。これが故障です:

不完全な時制(l'imparfait)

* 過去の進行中の行動または状態に焦点を当てています。 それは、繰り返し、習慣的、または継続的に起こっていたことを説明しています。

* シーンを設定したり、ストーリーの背景を説明したりするために使用されます。

* は、何が起こるか、何が起こったのかを表現するために使用できます。

* 動詞 +適切なエンディングの「不完全なステム」を使用します。

例:

* je jouais au tennis tous les samedis。 (私は毎週土曜日にテニスをしました。) - これは、過去の繰り返しのアクションについて説明しています。

* il faisait beau et chaud。 (それは美しく暖かかった。) - これは、過去に継続的だった状態を説明しています。

passécomposétense(lepassécomposé)

* 過去の完了したアクションに焦点を当てています。 明確な始まりと終わりを持つアクションについて説明します。

* 過去の出来事に関するストーリーやレポートを伝えるために使用されます。

* 補助動詞 * avoir *または *être * +主動詞の過去分詞を使用します。

例:

* j'aiMangéUNCROISSANTCE MATIN。 (私は今朝クロワッサンを食べました。) - これは、過去の完了した行動を説明しています。

* elle estalléeaucinémahiersoir。 (彼女は昨夜映画館に行きました。) - これは、過去の完了した行動を説明しています。

ここにそれについて考える簡単な方法があります:

* 不完全: 「私は何かをしていた」(進行中の行動または状態)

* passécomposé: 「私は何かをしました」(完了したアクション)

使用法の重要な違い:

* 時間枠: Imperfectは進行中または習慣的な行動を説明し、PasséComposéは完了したアクションを説明します。

* フォーカス: Imperfectはシーンを設定するか、背景を説明し、PasséComposéは特定のイベントをナレーションします。

* 強調: Imperfectはアクションの期間または繰り返しを強調し、PasséComposéはアクションの完了を強調します。

例:

あなたが公園にいるシーンを想像してください。

* 不完全: 「Il Faisait Beau、Les Oiseaux Chantaient et les Enfants Jouaient。」 (それは美しく、鳥は歌っていて、子供たちが遊んでいました。) - これは、進行中の行動でシーンを設定します。

* passécomposé: 「J'ai vu un chien couriraprèsun frisbee。」 (私は犬がフリスビーを追いかけているのを見ました。) - これは、不完全によって設定されたシーンで起こった完了したアクションを説明しています。

覚えておいてください:

*フランス語には他の過去の時制がありますが、不完全でパッセルコンポセが最も一般的です。

*これらの時制間の違いを理解することは、フランス語を正確に話したり書いたりするために重要です。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。