>> ZG·言語学習 >  >> 応用言語学 >> 翻訳研究

どのように詩を略すことができますか?

コンテキストに応じて、詩を略すいくつかの方法があります。

聖書の詩については

* 章と詩の数字を使用: これは、特に学問的または宗教的な文脈で、詩を略す最も一般的な方法です。たとえば、「ヨハネ3:16」とは、ヨハネの福音書の第3章の第16節を指します。

* 「VV」を使用しています。複数の詩の場合: 「ジョン3:16-21」とは、ジョンの第3章の16節から21節を指します。

* 「ff」を使用しています。 「そして詩に続く」: 「ヨハネ3:16ff」とは、16節と同じ章に続くすべての詩を指します。

詩の場合は

* 行番号の使用: これは、特に詩の中の特定の行を参照する場合、詩の分析と批判でよく見られます。 「14行目」または「5〜8行目」が例です。

* 「ll」を使用しています。 「線」の場合: 「14〜18行目」とは、詩の14行目から18行目を指します。

* 「ff」を使用しています。 「および次の行」の場合: 「行14ff」とは、14行目と詩の中に続くすべての行を指します。

他のタイプのテキストの場合:

* 「par」を使用しています。または「パラ」。段落の場合: 「パラグラフ3」または「パラグラフ4-7」を使用して、特定の段落を参照できます。

* 「sec」の使用セクションの場合: 「セクション2」または「セクション3-5」を使用して、長い文章内の特定のセクションを参照できます。

一般的なガイドライン:

* コンテキストの問題: 特定のコンテキストで最も理にかなっている略語を選択してください。

* 一貫性がある: 執筆全体で同じ略語を使用してください。

* あいまいさを避ける: 略語が明確で明確であることを確認してください。

覚えておいてください: 略語を控えめに行うべきであり、必要に応じて完全な引用を置き換えるべきではありません。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。