* नीली(Neele Aankhen) :これは最も一般的で簡単な翻訳であり、文字通り「青い目」を意味します。
* आसम#आसम(aasaamaani aankhen) :これは「空色の目」に翻訳され、空の青を参照します。それは青い目を言うためのより詩的で説明的な方法です。
* समुदसमुदसमुदसमुद(samudri neeli aankhen) :これは「海の青い目」に翻訳され、海の青を参照します。それは青い目を言うもう一つの詩的で説明的な方法です。
使用するフレーズを選択する最良の方法は、コンテキストと希望するレベルの形式に依存します。
