>> ZG·言語学習 >  >> 応用言語学 >> 翻訳研究

Yiddish Word Rendarはどういう意味ですか?

イディッシュ語「rendar」(רענדער)には、実際には、コンテキストに応じていくつかの考えられる意味があります。

* 「レンダリング」または「翻訳する」を意味する可能性があります。 この使用法は、英語の単語「レンダリング」に似ています。

* それはまた、「作る」または「生産する」、 多くの場合、何か具体的なものを作成するという文脈で。

たとえば、あなたは聞くかもしれません:

* "er hot gerendert a groyser dienste" (彼は素晴らしいサービスを提供しました)。

* "di reider hot gerendert di rede af yiddish" (スピーカーはスピーチをイディッシュ語に翻訳しました)。

* "Di Maidel Hot Gerendert AShöneMelodie" (女の子は美しいメロディーを演奏しました)。

「rendar」の意図された意味を理解するために、フレーズのコンテキストを考慮することが重要です。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。