>> ZG·言語学習 >  >> 応用言語学 >> 翻訳研究

コモス・セヤマ・エル・ペロ・デ・ヒジャは英語で何を意味しますか?

このフレーズは実際にはスペイン語が誤っていません。それは「¿comomo se llama el perro de tu hija?である必要があります 「

これが内訳と翻訳です:

* ¿cómo? - どうやって?

* se llama - 呼ばれます(文字通り「それ自体を呼び出す」)

* el perro - 犬

* de tu hija - あなたの娘の

正しい翻訳は次のとおりです。「あなたの娘の犬の名前は何ですか?」

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。