フォーマル:
* oùas-tu fait une erreur? (これは最も文字通りの翻訳であり、特定の間違いを意味します。)
* oùt'es-tutrompé? (上記と同様ですが、一般的な間違いを意味する可能性があります。)
非公式:
* qu'est-ce qui a maltourné? (これは、間違いを指定することなく、何がうまくいかなかったかについてのより一般的な質問です。)
* oùst-ce que tu t'esplanté? (これは、「どこで間違ったの?」と尋ねるためのより口語的で非公式の方法です。)
より具体的:
* oùt'es-tutrompédanston raisonnement? (これは、推論の間違いについて具体的に尋ねます。)
* oùas-tu fait une erreur dans ton calcul? (これは、計算の間違いについて具体的に尋ねます。)
最良の翻訳はあなたの会話の文脈に依存します。
