>> ZG·言語学習 >  >> 応用言語学 >> 翻訳研究

サンスクリット語での単語服の翻訳は何ですか?

言語は特定のタイプの衣服と文脈に応じて異なる単語を使用するため、サンスクリット語には「衣服」に完全な翻訳はありません。ここにいくつかのオプションがあります:

衣類の一般用語:

* वसवस役(vastra): これは衣服の一般的な用語であり、あらゆる種類の衣服を包みます。

* पतपत役(patra): この単語は衣服を参照することもできますが、しばしば、ロインコロスやシンプルなラップなどの特定のタイプの衣服に使用されます。

* अंबअंब(アンバラ): この言葉は衣服を指すことができますが、空や大気にも使用されます。

衣類の種類の特定の用語:

* なりकप(kapās): この単語は、衣類の一般的な材料である綿を指します。

* ऊ左手(ūrna): この単語は、衣類のもう1つの一般的な材料であるウールを指します。

* धोती(dhōtī): この言葉は、インドの男性が着用する特定のタイプの衣服を指します。

* なりी現(sārī): この言葉は、インドの女性が着用する特定のタイプの衣服を指します。

ほとんどの文脈では、「वसवसカー(vastra)」は「衣服」に適した翻訳です。 ただし、最適な翻訳は、特定のタイプの衣服とそれが使用されているコンテキストに依存します。

たとえば、シャツやドレスなどの特定の種類の衣服について話している場合は、より具体的な用語を使用する必要があります。一般的に衣服について話している場合、「वसF(vastra)」が最も適切な用語になります。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。