>> ZG·言語学習 >  >> 応用言語学 >> 翻訳研究

Mi Mangote Buenote Q Se Carga Un Burroteは何を意味しますか?

このフレーズは、スペイン語と口語主義が混ざり合っており、直接翻訳するのが難しいです。ユーモラスな表現のようですが、辞書にある標準的なフレーズではありません。

これが故障です:

* miマンゴーテ: これは、「ハンサムな男」の口語的な用語であり、おそらく遊び心のある、軽快な口調である。

* ブエノテ: これは、肉体的な魅力のアイデアを強化する「見栄えが良い」または「ハンサム」を意味します。

* q se carga un burote: この部分は、解釈するのが最も困難です。 「バロテ」はロバであり、「セルガ」は「運ぶ」または「肩」を意味します。それは次のように解釈できます。

* 誇張: 彼がとても強いという意味で、彼はロバを運ぶことができました。

* 皮肉: ロバは不器用でゆっくりとした動物と見なされているため、運ぶことは奇妙または魅力のない仕事と見なされるかもしれません。

* スラング: これは、それ以上の文脈なしで理解するのが難しい地元のスラング表現かもしれません。

全体として、このフレーズは、男性の外観についての遊び心があり、おそらく皮肉なコメントのようです。それは彼が魅力的かもしれないが、おそらくあまり知的でも実用的でもないことを示唆している

より良い理解を得るには、それが使用されたコンテキストに関する詳細情報が必要です。例えば:

*誰がそれを言ったの?

*誰に言ったの?

*状況は何でしたか?

あなたがより多くのコンテキストを持っているなら、私はあなたにもっと具体的な答えを与えることができるかどうか教えてください!

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。