>> ZG·言語学習 >  >> 応用言語学 >> 翻訳研究

団結のためのサンスクリット語の翻訳とは何ですか?

「団結」のサンスクリット語の翻訳は、伝えたい特定のニュアンスに依存します。ここにいくつかのオプションがあります:

一般的な統一:

* एक#€するまつ(ekātmatā) :これは文字通り「自己の一体性」を意味し、統一された状態を意味します。

* なり(ekatā) :これは「一体」を意味し、統一のより一般的な用語です。

* संगति(sangati) :これは、「一緒になる」または「調和」を指し、コラボレーションを通じて達成された統一状態を意味します。

目的の統一:

* समनसमन(Samanvaya) :これは、「調整」または「調和」を意味し、行動または目的の統一を示唆しています。

精神の統一:

* आतआत役(ātmaikyam) :これは「魂の統一」を意味し、精神的なつながりと一体性を強調します。

神との統一:

* बबबカー(brahmaikyam) :これは、ヒンドゥー教の究極の現実である「ブラフマンとの統一」を意味し、神の統一の状態を意味します。

サンスクリット語での「統一」の最良の翻訳は、特定のコンテキストと伝えたいメッセージに依存します。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。