これは、コンテキストに基づいて意味する可能性のあるものの内訳です。
* "ke" 「kiske」または「kiska」(その)の短縮形態である可能性があります。これはより一般的な使用法です。
* "saath" 「with with」または「並んで」を意味します。
したがって、「ke saath」は、おそらく "を意味します。 。
意味を完全に理解するには、残りの文が必要です。 例えば:
* "Tum ke Saath Jaana Chahte Ho?" (誰と一緒に行きたいですか?)
* "Mujhe Uske Saath Rehna Pasand Hai。" (私は彼/彼女と一緒にいるのが好きです。)
全文を教えてください。もっと正確な翻訳を提供できます!
