それを分解しましょう:
* pues: これは、「well」、「so」、または "then"として翻訳できる間隔です。結果や反応を示すために使用されます。
* hablas: これは、現在の時制の動詞「ハブラー」(話すために)の二人目の特異な形です。
* español: これは名詞「スペイン語」です。
このフレーズは、話している人が他の人がスペイン語を話すことを知って驚いたり感銘を受けたことを示唆しています。また、スピーカーが他の人がスペイン語を話したことをすでに知っていた場合、それは皮肉な発言になる可能性があります。
コンテキストはキーです このフレーズの正確な意味とトーンを理解する。
