>> ZG·言語学習 >  >> 応用言語学 >> 翻訳研究

ラテン語のおめでとうございます。

コンテキストに応じて、ラテン語で「おめでとう」と言う方法がいくつかあります。

フォーマル:

* gratulor tibi! (おめでとうございます!)これは、おめでとうございます。

* gratulationes tibi! (おめでとうございます!)これは、より伝統的で少し詩的な方法です。

非公式:

* feliciter! (おめでとうございます!)これは、おめでとうございます。おめでとうございます。それは文字通り「幸せに!」を意味します

* bene factum! (よくやった!)これは、特に誰かが困難なものや挑戦的なことを達成した場合、おめでとうと言うもう一つの非公式の方法です。

特定の成果:

* "gratulor tibi de [achemist]" などのフレーズを使用できます。 ([Achievement]を祝福します)または "Feliciter Propter [Achievement]" ([Achievement]おめでとう)。

正しいフレーズを選択する最良の方法は、状況とあなたが祝福している人との関係に依存します。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。