フォーマル:
* vous m'avez beaucoupaidé(e)。 (これは最も文字通りの翻訳であり、正式な状況に適しています。)
* vousavezétéd'unegrandeaide moi。 (これは「あなたは私に大きな助けを借りていた」を意味し、少し精巧です。)
非公式:
* tu m'as beaucoupaidé(e)。 (これは、友人や家族に適した最初の文の非公式バージョンです。)
* t'asvraimentétésuperpour moi。 (これは、よりカジュアルでフレンドリーな表現であり、「あなたは私にとって本当に素晴らしいことです。」を意味します。)
* tu m'as beaucoupficilitélatâche。 (これは「あなたは私にとって物事をはるかに簡単にした」という意味であり、感謝を表明するためのより具体的な方法です。)
また、動詞「Aider」の過去分詞を使用して、感謝を表明することもできます。
* j'aiétébeaucoupaidé(e)par vous。 (これは「私はあなたによって大いに助けられた」を意味します。)
* j'ai beaucoupbénéficiédevotre aide。 (これは「私はあなたの助けから多くの利益を得た」を意味します。)
最良の選択は、特定の状況とあなたが話している人との関係に依存します。
