* 言語背景: 英語はフィリピンで広く使用されていますが、多くのフィリピン人にとって第二言語です。 自宅や地域社会内で話されている主要な言語は、多くの場合、地域の方言であり、英語への移行を挑戦することができます。
* 限られた暴露: 質の高い英語の教育とリソースへのアクセスは、地域や社会経済的背景によって異なります。一部の学生は、教室の外で英語への露出が限られている可能性があり、流ency性の発達が困難につながっています。
* 練習の欠如: 多くのフィリピン人は、伝統的で文法に焦点を当てた設定で英語を学んだかもしれませんが、これは話すことや会話のスキルを強調していないかもしれません。 ネイティブスピーカーとの定期的な練習の欠如は、話された英語に堪能になることを難しくする可能性があります。
* 間違いを犯すことへの恐怖: 特に教室の環境での学生は、英語を話すときに間違いを犯すことを恐れているかもしれません。
* 地域の方言: 英語は広く話されていますが、地域の方言やアクセントは、標準的な品種とは異なる挑戦とは異なる方法で英語を理解し、話すことができます。
それを覚えておくことが重要です:
* 一般化は有害です: すべてのフィリピン人の学生が英語に苦しんでいると仮定することは不公平で不正確です。
* 個人差が存在します: 各生徒の経験と背景はユニークです。
* 個々のニーズに焦点を当てます: 言語学習に関しては、個々のニーズと課題に対処することが重要です。
一般化された声明に焦点を当てる代わりに、特定の課題と機会を調べることをお勧めします 個々の学生のために、彼らが英語のスキルを開発するために必要なサポートを提供します。
