フォーマル:
* nous sommestrèsbénis。 (これは最も文字通りの翻訳であり、非常にフォーマルに聞こえます。)
* nous sommestrès偵察者。 (これは「私たちは非常に感謝している」に翻訳されます。これは、祝福されることを表現するより微妙な方法です。)
非公式:
* est vraiment Chanceux。 (これは「私たちは本当に幸運だ」に翻訳され、祝福されることを表現するよりカジュアルな方法です。)
* est vraimentprivilégiés。 (これは「私たちは本当に特権を与えられている」に翻訳され、より具体的な方法で幸運であるという感覚を伝えます。)
もっと詩的:</b>
* nous sommescomblésdebonheur。 (これは「私たちは幸福に満ちている」に翻訳され、祝福されることを表現するより詩的な方法です。)
あなたにとって最良の選択肢は、あなたが望む形式のコンテキストとレベルに依存します。
