>> ZG·言語学習 >  >> 言語と文化 >> 文化言語学

ポルトガル語で私は元気だとどう思いますか?

フォーマル性と文脈のレベルに応じて、ポルトガル語で「大丈夫、ありがとう」と言う方法がいくつかあります。

フォーマル:

* estou bem、obrigado/a。 (男性/女性) - これはそれを言うのに最も一般的で丁寧な方法です。

* estou bem、muito obrigado/a。 (男性/女性) - これはさらに丁寧で、強調を追加します。

非公式:

* estou bem、obrigado/a。 (男性/女性) - これはまだ丁寧ですが、よりカジュアルです。

* estou bem、valeu。 (男性/女性) - これは非常に非公式でフレンドリーです。

* tudo bem。 (男性/女性) - これは「すべてが大丈夫」を意味し、「お元気ですか?」に対応する一般的な方法です。

注: 「obrigado」は男性が使用し、「obrigada」は女性が使用しています。

たとえば、

*「コモ・エスタ?」 - "元気ですか?"

*「エストー・ベム、オブリガド。」 - "元気です ありがとう。"

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。