フォーマル:
* comme sij'écrivaisà... (文字通り:「私が書いているかのように...」) - これは、執筆の仮説的な性質を強調しています。
* tel que jel'écriraisà... (文字通り:「私がそれを書くように... ...」) - これは、文章の内容やスタイルに焦点を当てています。
非公式:
* comme si jet'écrivais... (文字通り:「私があなたに手紙を書いているかのように...」) - これはそれを言うためのよりカジュアルな方法です。
* comme je le feraisenécrivantà... (文字通り:「書くときにやるように...」) - これは、執筆の行動を強調しています。
例:
「私が友達に書いているように」は次のように翻訳できます。
* comme sij'écrivaisàunami。
* tel que jel'écriraisàunami。
* comme si jet'écrivais... (友達に直接話しかけている場合)
最適な翻訳を選択する際には、コンテキストと希望する形式のレベルを考慮することが重要です。
