>> ZG·言語学習 >  >> 言語と文化 >> 文化言語学

ブルガリア語でおやすみと甘い夢はどう言いますか?

ブルガリア語で「おやすみと甘い夢」と言う方法はいくつかあります。

フォーマル:

* Δなるのは、消es×сладкис・行き詰まり! (Leka nosht i sladki snishtya!) - これはそれを言うのに最も一般的で丁寧な方法です。

非公式:

* δ弁! (Leka Nosht!) - これは「おやすみ」を意味し、友人や家族と一緒によく使用されます。

* приятниび哀er! (Priyatni Snishtya!) - これは「甘い夢」を意味し、それを言うよりカジュアルな方法です。

* сладкис権哀atom! (Sladki Snishtya!) - これは「甘い夢」も意味し、もう1つの非公式の選択肢です。

フォーマルと非公式のフレーズを組み合わせることもできます。

* δ差し押さえするげするまで (Leka Nosht I Priyatni Snishtya!) - これは「おやすみと甘い夢」を意味し、ほとんどの状況には良い選択肢です。

どちらのフレーズを選択しても、「休んでいる」という意味の「暇な」(dobrésipochivaite)を追加することは常に丁寧です。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。