フォーマル/リテラル:
* j'aime beaucoup。 (これは最も一般的で直接的な翻訳です。)
非公式/愛の深さを強調する:
* je t'aime beaucoup。 (これは上記と同じですが、非公式の代名詞「tu」を使用して、より緊密な関係を使用しています。)
* je t'aimetrèsfort。 (これはあなたの愛の強さを強調しています。)
* j'ai beaucoup d 'amour toi。 (これはあなたの愛の量を強調しています。)
もっと詩的/文学:
* je t'aimeàlafolie。 (これは「私はあなたを狂ったように愛している」を意味します。)
* mon amour ing toi est gredense。 (これは「あなたへの私の愛は計り知れない」ということを意味します。)
最良の翻訳は、コンテキストとスピーカー間の関係に依存します。
