"ma maison est ta maison。"
ただし、フランス語でそれを言うためのより自然で慣用的な方法は次のとおりです。
"vousêtesle bienvenu chez moi。" これは「あなたは私の家で歓迎されている」に翻訳されます。
このフレーズはより礼儀正しく、文字通りの翻訳と同じおもてなしの感情を伝えます。
"ma maison est ta maison。"
ただし、フランス語でそれを言うためのより自然で慣用的な方法は次のとおりです。
"vousêtesle bienvenu chez moi。" これは「あなたは私の家で歓迎されている」に翻訳されます。
このフレーズはより礼儀正しく、文字通りの翻訳と同じおもてなしの感情を伝えます。