フォーマル:
* ܫܠܡܐ / / これは、「平和へのあなた」の文字通りの翻訳であり、アラム語での一般的な挨拶です。 「lāk」という言葉は男性に使用され、「lāki」は女性に使用されます。
* ܐܝܟܢܐ /ܐܝܟܢܐ /(aykhanā 'ant /aykhanā' anti): これは「お元気ですか?」に翻訳されます。 「アリ」という言葉は男性に使用され、「アンチ」は女性に使用されます。
非公式:
* ܫܠܡ /ܫܠܡܐ(šlam /šlamā): これは、「平和」と言うより短く、よりカジュアルな方法です。
* ܐܝܟܢܐ(aykhanā): これは、正式な「お元気ですか?」の短縮版です。
完全なフレーズ:
* ܫܠܡܐ、ܐܝܟܢܐܐܝܟܢܐ? (šlamālāk、aykhanā 'ant): 「あなたへの平和、お元気ですか?」 (フォーマル、男性)
* ܫܠܡܐ、ܐܝܟܢܐܐܝܟܢܐ? (šlamālāki、aykhanā 'anti): 「あなたへの平和、お元気ですか?」 (フォーマル、女性)
* ܫܠܡ、ܐܝܟܢܐ? (šlam、aykhanā): 「平和、お元気ですか?」 (非公式)
アラム語には多くの方言があり、特定の発音と文法は地域によって異なる場合があることは注目に値します。
最終的に、「こんにちは、お元気ですか?」と言う最良の方法です。アラム語では、特定の方言を学び、ネイティブスピーカーでフレーズを練習することです。
