ここに故障があります:
* pumurupundo 「近くにいる」または「近くにいる」という意味です。
* ka 代名詞であり、対処されている人(「あなた」)を示しています。
* raw 伝聞または他の誰かから聞いたものを示す粒子です。
* nikan 文脈で以前に言及された誰かまたは他の何かを指す代名詞です。
それをまとめる:
このフレーズは、「誰かがあなたの近くにいるようだ」と意味します。ただし、「誰か」は具体的に言及されておらず、「表示される」部分は、スピーカーが聞いた情報を中継していることを示しています。
可能な解釈:
正確な意味は、文脈と誰がそれを言っているかに依存します。ここにいくつかの可能性があります:
* 誰かがあなたを見ている: これは、フレーズが静かな口調で、または疑わしい外観で言われる場合、一般的な解釈です。
* 誰かがあなたの近くにいます: これは、より中立的な解釈である可能性があり、誰かがリスナーの近くにいることを意味します。
* 誰かがあなたに興味を持っています: このフレーズは、リスナーと言及された「誰か」を知っている人によって言われた場合、誰かがロマンチックな関心を持っていることを意味する可能性があります。
正確な意味を理解するには、状況、スピーカー、以前の会話など、より多くのコンテキストが必要です。
