>> ZG·言語学習 >  >> 言語と文化 >> 文化言語学

ロシア語でこんにちは甘い女の子は何と言いますか?

同じレベルの愛情を捉えているロシア語では、「Hello Sweet Girl」の直接的な翻訳はありません。 以下は、コンテキストと女の子との関係に応じていくつかのオプションを示します。

フォーマル/礼儀正:

* з談、するまで、するまでするまで。 (Zdravstvuyte、Milaya Devushka!) - 「こんにちは、甘い女の子!」 これは最も丁寧な選択肢であり、よく知らない人に適しています。

非公式/フレンドリー:

* привет、милая! (Privet、Milaya!) - 「こんにちは、恋人!」 - これは、友人やあなたがよく知っている人に挨拶するためのより非公式の方法です。

* здравст循環、するまみ! (Zdravstvuy、Milaya!) - 「こんにちは、親愛なる!」 - もう1つの非公式のオプション、「привет」よりも少しフォーマルです。

もっとロマンチック/愛情:

* привет、上売ください! (Privet、Lyubimaya!) - 「こんにちは、ダーリン!」 - これは非常に愛情深く、ガールフレンドやあなたがロマンチックに興味を持っている人に適しています。

* привет、するまで、するまで! (Privet、Moya Dorogaya!) - 「こんにちは、私の愛する人!」 - 「δю塔に似ています」と同様ですが、やや激しく少ない。

重要:

*「милая」(Milaya)、 "○юбимая」(lyubimaya)、または「暇な」(ドロガヤ)のような愛情の用語を使用して、あなたがよく知らない人と一緒に使用すると、過度に馴染みがあるか、不適切であると認識できることを忘れないでください。 そのような条件を使用する前に、常にその人との関係を考慮してください。

*「з談」(zdravstvuyte)または「здравст循環」(zdravstvuy)の選択は、形式に依存します。 「здравст循環」はよりフォーマルですが、「зздравст循環」はより非公式です。

これが役立つことを願っています!他に質問がある場合はお知らせください。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。