あなたはフランス語で「あなたは...」または「あなたは...あなたが欲しい...」と言いたいと思っているようです。これが正しい方法です:
* 欲しい...? - veux-tu ...?
* あなたは望みますか...? - voulez-vous ...?
「veux-tu」は非公式であり、あなたがよく知っている人と一緒に使用されている一方で、「voulez-vous」はより正式であることに注意することが重要です。
あなたはフランス語で「あなたは...」または「あなたは...あなたが欲しい...」と言いたいと思っているようです。これが正しい方法です:
* 欲しい...? - veux-tu ...?
* あなたは望みますか...? - voulez-vous ...?
「veux-tu」は非公式であり、あなたがよく知っている人と一緒に使用されている一方で、「voulez-vous」はより正式であることに注意することが重要です。