>> ZG·言語学習 >  >> 応用言語学 >> 翻訳研究

Ennike Ninne Keti Pidich Uma Vekannamは、Malayalamを英語に意味しますか?

マラヤーラム語の「Ennike Ninne Keti Pidich Uma Vekannam」というフレーズは、非常に具体的で詩的な言語スタイルを使用しているため、英語に直接翻訳することは困難です。

文字通り翻訳:

* ennike: 私に

* ninne: あなた

* Keti Pidich: しっかりと開催されています

* uma vekannam: あなたの抱擁の暖かさ

英語での可能な解釈:

このフレーズは、激しい憧れと愛の感覚を伝えます。それは次のように解釈できます。

* 「あなたの抱擁の暖かさ、私を近づけて、私の最大の喜びです。」

* 「私はあなたが私を抱きしめる方法に完全に魅了されています、あなたの暖かさは私を幸せで満たします。」

* 「あなたが抱きしめられているという感覚は、とても近くてタイトで、深い慰めと愛の源です。」

このフレーズは非常に刺激的で個人的なものであり、最高の翻訳はコンテキストと意図された意味に依存します。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。