>> ZG·言語学習 >  >> 応用言語学 >> 翻訳研究

Les Arts Dramatiques -je pas caはどういう意味ですか?

「Les Arts Dramatiques -je pas ca」というフレーズは、文法的に間違っており、フランス語ではあまり意味がありません。 フランスと、おそらくいくつかのスラングやスペルミングのミックスのようです。その理由は次のとおりです。

* "Les Arts Dramatiques" 正しいものであり、「劇的な芸術」または「舞台芸術」を意味します。

* "je pas ca" 無意味なフレーズです。 「私はそれが好きではない」や「私はそれをやらない」と言う試みのように思えますが、フランス人は「je n'aimepasça」または「je ne faispasça」になります。

可能な解釈:

1。人は舞台芸術が好きではないと言っています しかし、文法的な間違いを犯しています。

2。人はスラングまたは特定の方言を使用しています それは標準的なフランス語ではありません。

3。人は単にタイプミスをしている。

より明確な意味を得るには、より多くのコンテキストまたはフレーズが生まれた完全な文が必要です。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。