* উৎসাহ(utsah) - これは最も一般的で直接的な翻訳であり、熱意、熱意、または熱意を意味します。
* জাগরণ(ジャガラン) - この言葉は、目覚めたり元気にされたりする状態を意味します。
* তীব্র(tivra agroho) - これは、強い関心や熱意につながります。
* প্রবল(Prabal Abeg) - これは強い感情や情熱を意味します。
最も適切な翻訳は、「Ardor」が使用されるコンテキストに依存します。
* উৎসাহ(utsah) - これは最も一般的で直接的な翻訳であり、熱意、熱意、または熱意を意味します。
* জাগরণ(ジャガラン) - この言葉は、目覚めたり元気にされたりする状態を意味します。
* তীব্র(tivra agroho) - これは、強い関心や熱意につながります。
* প্রবল(Prabal Abeg) - これは強い感情や情熱を意味します。
最も適切な翻訳は、「Ardor」が使用されるコンテキストに依存します。