>> ZG·言語学習 >  >> 応用言語学 >> 翻訳研究

Thinadaniki methuku ledanta meesalaki sampengga nunantaの意味は何ですか?

「Thinadaniki methuku ledanta meesalaki sampengga nunanta」というフレーズは、不完全または文法的に間違っていると思われるテルグ語のフレーズです。それ以上のコンテキストなしでその正確な意味を解読することは困難です。

部品を分解して、それを理解してみましょう。

* Thinadaniki: これはおそらく「そのため」に変換されます。

* methuku: これは少し曖昧ですが、「このように」または「このように」を意味する可能性があります。

* ledanta: これはおそらく「すべて」または「すべて」に変換されます。

* Meesalaki: これは、「例に」または「インスタンスに」を意味する可能性があります。

* sampengga: これは、「Sampradāyaṁ」の誤ったまたは間違いである可能性があります。これは、「伝統」または「習慣」を意味します。

* ヌナンタ: これは「nūrantā」のスペルミスのように思われます。これは「100」または「Many」を意味します。

すべてをまとめると、このフレーズは次のようなものを伝えようとしているようです。

ただし、それ以上の文脈がなければ、スピーカーの意図された意味を決定することは不可能です。

より明確な理解を得るには、より多くのコンテキストを提供する必要があります:

* このフレーズが言われる前に何が議論されていましたか?

* このフレーズと誰に言ったのか?

* メッセージが伝えられているメッセージは何でしたか?

詳細については、このフレーズの意味を正確に解釈することが可能です。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。