>> ZG·言語学習 >  >> 応用言語学 >> 翻訳研究

私もロシア語で恋しいと思いますか?

ロシア語で「私もあなたがいなくて寂しい」と言う方法がいくつかあります。

フォーマル:

* ul±ゥァー→行き越し (ya tozhe skuchayu po vam。) - これはそれを言う最も正式な方法であり、文字通り「私もあなたがいなくて寂しい」を意味します。

* ×яскочаюповам。 (私はskuchayu po vam。) - これは「私もあなたがいなくて寂しい」ですが、それでも正式なより直接的な翻訳です。

非公式:

* ul±ゥィー→行き来。 (ya tozhe skuchayu。) - これは「私もあなたがいなくて寂しい」と言うよりカジュアルな方法です。

* 完成している (ya skuchayu po tebe。) - これは、「私もあなたがいなくて寂しい」と言うためのより親密な方法です。

* □яскочаю。 (私はskuchayuです。) - 上記の非公式の「私もあなたがいなくて寂しい」に似ています。

その他のオプション:

* □яскочаюпотеor。 (私はskuchayu po tebe。) - 以前のオプションよりも少し愛情深い。

* ul±ゥィー→行き来 (ya tozhe skuchayu po tebe。) - 非公式の「you」を使用して、「私もあなたがいなくて寂しい」(Tebe)のより直接的な翻訳。

ロシア語で「私もあなたがいなくて寂しい」と言う最良の方法は、あなたが話している人との関係に依存します。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。