>> ZG·言語学習 >  >> 応用言語学 >> 翻訳研究

Suryavamsha Kannada Film Song Sevanthiye sevanthiyee-の英語翻訳は何ですか?

「Suryavamsha」のカンナダ映画「Sevanthiye sevanthiye」には、詩的な美しさと意味を捉えた直接的な文字通りの英語の翻訳はありません。

ただし、歌詞の本質を伝えようとすることができます。

sevanthiye sevanthiye - ああジャスミン、ああジャスミン

歌はラブバラードで、主人公は彼の最愛の人を香りのあるジャスミンの花と比較します。ジャスミンの甘い香りのように、彼の愛の美しさと香りを表現しています。

可能な解釈は次のとおりです。

「ああ、ジャスミン、ああ、ジャスミン、あなたの香りは私があなたのために感じる愛と同じように空気を満たします。あなたの美しさは星よりも明るく輝いています、そしてあなたの存在は甘い夢のようです。」

この翻訳は、ジャスミンの花の中心的な比phorに忠実でありながら、元のカンナダ語の歌詞の感情的な強さとロマン主義を捉えようとします。

翻訳は、元の言語のニュアンスと詩的な美しさを完全に捉えることはできないことを忘れないでください。これは、曲「Sevanthiye sevanthiye」の可能な解釈の1つにすぎません。

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。