>> ZG·言語学習 >  >> 応用言語学 >> 翻訳研究

イディッシュ語の英語の翻訳は何ですか?

イディッシュ語の「農業」という言葉には、英語の直接的な単語翻訳はありません。ただし、英語で理解できる意味の組み合わせを次のように伝えます。

* 使い果たされた

* 摩耗

* 完全に疲れた

* 枯渇

* 使用

「農業」という言葉は、多くの場合、激しい活動やストレスの期間の後に、身体的および感情的に排出されているという感覚を意味します。単に「疲れ」と言うよりも、疲労を説明するための口語的で表現力のある方法です。

英語で「農業化」をどのように使用するかの例をいくつか紹介します。

*「長いハイキングの後、私はとても農業を施されていました、私はかろうじて立つことができました。」

*「生徒たちは厳しい試験の後に農業を施されました。」

*「1週間のノンストップ作業の後、私は完全に農業を感じました。」

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。