それを分解しましょう:
* il faut - これは、「それが必要」または「1つの必須」に変換されるフランスの表現です。
* que - これは、下位条項を導入する接続詞です。
* je - これは「私」のフランスの代名詞です。
* dors - これは、「眠る」ことを意味する動詞「ドミール」の現在の時制です。
したがって、「il faut que je dors」という完全なフレーズは、「私が眠る必要がある」または単に「眠らなければならない」という意味です。
それを分解しましょう:
* il faut - これは、「それが必要」または「1つの必須」に変換されるフランスの表現です。
* que - これは、下位条項を導入する接続詞です。
* je - これは「私」のフランスの代名詞です。
* dors - これは、「眠る」ことを意味する動詞「ドミール」の現在の時制です。
したがって、「il faut que je dors」という完全なフレーズは、「私が眠る必要がある」または単に「眠らなければならない」という意味です。