これは、「de」(of)と「la」(女性の特異な明確な記事)の収縮です。
ここにいくつかの例があります:
* el libro de la mesa (テーブルの本) -> テーブルの本
* la casa de la Colina (丘の家) -> 丘の上の家
* la hija de la reina (女王の娘) -> 女王の娘
ただし、「デラ」は、コンテキストに応じて異なる意味を持つ場合があります。また、「from」または「from」として翻訳することもできます。
たとえば、
* vengo de la tienda (私は店から来ました) -> 私は店から来ています
「デラ」を英語に正確に翻訳するために、文とコンテキストを考慮することが重要です。
