"La Maison de Bain" 文字通り「バスハウス」に翻訳されています 英語では、お風呂のある建物の昔ながらの用語です。
"La Salle de Bain" より一般的で現代の用語であり、「バスルーム」に翻訳されています 英語で。
したがって、それが文法的に正しいことを意図していると仮定して、フレーズの最も正確な翻訳は、「バスルーム」です。」
"La Maison de Bain" 文字通り「バスハウス」に翻訳されています 英語では、お風呂のある建物の昔ながらの用語です。
"La Salle de Bain" より一般的で現代の用語であり、「バスルーム」に翻訳されています 英語で。
したがって、それが文法的に正しいことを意図していると仮定して、フレーズの最も正確な翻訳は、「バスルーム」です。」