>> ZG·言語学習 >  >> 応用言語学 >> 翻訳研究

Partirse de Risaとはどういう意味ですか?

スペイン語の「partirse de risa」は「b>」を爆発させる」 または「自分の側面を笑って分割する」

それは、しばしば大声で自発的な強い、制御不能な笑い声を意味します。

これがどのように使用されているかの例をいくつか紹介します。

* mepartíderisa con tu chiste。 (私はあなたの冗談を笑って爆発しました。)

* no pude evitar partirme de risa al ver su cara。 (私は彼の顔を見たとき、私の側を笑って笑わずにはいられませんでした。)

* se partieron de risa cuando escucharon la Historia。 (彼らは話を聞いたとき、彼らは笑い出した。)

著作権 © ZG·言語学習(www.zongjiefanwen.com) 無断複写・転載を禁じます。